<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog ad Improbabilità Infinita &#187; Cultura</title>
	<atom:link href="http://www.jhack.it/blog/category/cultura/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jhack.it/blog</link>
	<description>L&#039;unico blog che può trasformarvi in una balena o in un vaso di petunie</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 15:29:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Fu Vera Gloria?</title>
		<link>http://www.jhack.it/blog/2009/05/05/fu-vera-gloria/</link>
		<comments>http://www.jhack.it/blog/2009/05/05/fu-vera-gloria/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 23:28:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jhack</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosità]]></category>
		<category><![CDATA[Scrittori]]></category>
		<category><![CDATA[5 maggio]]></category>
		<category><![CDATA[alessandro manzoni]]></category>
		<category><![CDATA[biografia]]></category>
		<category><![CDATA[etteratura]]></category>
		<category><![CDATA[napoleone]]></category>
		<category><![CDATA[napoleone bonaparte]]></category>
		<category><![CDATA[ode]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jhack.it/blog/?p=549</guid>
		<description><![CDATA[Chi non hai mai detto o sentito dire «ai posteri l'ardua sentenza»? Approfitto della data odierna per ricordarvi l'origine di quella locuzione e, soprattutto, un'ode che mostra come possa essere resa una biografia di una persona in un modo all'apparenza tanto semplice quanto coinvolgente. Per chi non ci fosse ancora arrivato, si tratta de "Il <a href="http://www.jhack.it/blog/2009/05/05/fu-vera-gloria/#more-549" class="more-link">Continue reading &#8594;</a>
Nessun post attinente.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Chi non hai mai detto o sentito dire «<em>ai posteri l'ardua sentenza</em>»?</p>
<p>Approfitto della data odierna per ricordarvi l'origine di quella locuzione e, soprattutto, un'ode che mostra come possa essere resa una biografia di una persona in un modo all'apparenza tanto semplice quanto coinvolgente.</p>
<p style="text-align: center;"><span id="more-549"></span></p>
<p>Per chi non ci fosse ancora arrivato, si tratta de "<strong>Il Cinque Maggio</strong>" di <strong>Alessandro</strong> <strong>Manzoni</strong>, scritta in tre giorni dopo aver appreso il <strong>16 luglio 1821</strong> della morte di <strong>Napoleone Bonaparte</strong> (avvenuta, indovinate un po', il 5 maggio 1821). Non c'era Internet, e le informazioni viaggiavano più lentamente <img src='http://www.jhack.it/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Ei fu. Siccome immobile,<br />
dato il mortal sospiro,<br />
stette la spoglia immemore<br />
orba di tanto spiro,<br />
così percossa, attonita<br />
la terra al nunzio sta,</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>muta pensando all'ultima<br />
ora dell'uom fatale;<br />
né sa quando una simile<br />
orma di pie' mortale<br />
la sua cruenta polvere<br />
a calpestar verrà.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Lui folgorante in solio<br />
vide il mio genio e tacque;<br />
quando, con vece assidua,<br />
cadde, risorse e giacque,<br />
di mille voci al sònito<br />
mista la sua non ha:</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>vergin di servo encomio<br />
e di codardo oltraggio,<br />
sorge or commosso al sùbito<br />
sparir di tanto raggio;<br />
e scioglie all'urna un cantico<br />
che forse non morrà.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Dall'Alpi alle Piramidi,<br />
dal Manzanarre al Reno,<br />
di quel securo il fulmine<br />
tenea dietro al baleno;<br />
scoppiò da Scilla al Tanai,<br />
dall'uno all'altro mar.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Fu vera gloria? Ai posteri<br />
l'ardua sentenza: nui<br />
chiniam la fronte al Massimo<br />
Fattor, che volle in lui<br />
del creator suo spirito<br />
più vasta orma stampar.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>La procellosa e trepida<br />
gioia d'un gran disegno,<br />
l'ansia d'un cor che indocile<br />
serve, pensando al regno;<br />
e il giunge, e tiene un premio<br />
ch'era follia sperar;</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>tutto ei provò: la gloria<br />
maggior dopo il periglio,<br />
la fuga e la vittoria,<br />
la reggia e il tristo esiglio;<br />
due volte nella polvere,<br />
due volte sull'altar.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Ei si nomò: due secoli,<br />
l'un contro l'altro armato,<br />
sommessi a lui si volsero,<br />
come aspettando il fato;<br />
ei fe' silenzio, ed arbitro<br />
s'assise in mezzo a lor.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>E sparve, e i dì nell'ozio<br />
chiuse in sì breve sponda,<br />
segno d'immensa invidia<br />
e di pietà profonda,<br />
d'inestinguibil odio<br />
e d'indomato amor.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Come sul capo al naufrago<br />
l'onda s'avvolve e pesa,<br />
l'onda su cui del misero,<br />
alta pur dianzi e tesa,<br />
scorrea la vista a scernere<br />
prode remote invan;</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>tal su quell'alma il cumulo<br />
delle memorie scese.<br />
Oh quante volte ai posteri<br />
narrar se stesso imprese,<br />
e sull'eterne pagine<br />
cadde la stanca man!</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Oh quante volte, al tacito<br />
morir d'un giorno inerte,<br />
chinati i rai fulminei,<br />
le braccia al sen conserte,<br />
stette, e dei dì che furono<br />
l'assalse il sovvenir!</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>E ripensò le mobili<br />
tende, e i percossi valli,<br />
e il lampo de' manipoli,<br />
e l'onda dei cavalli,<br />
e il concitato imperio<br />
e il celere ubbidir.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Ahi! forse a tanto strazio<br />
cadde lo spirto anelo,<br />
e disperò; ma valida<br />
venne una man dal cielo,<br />
e in più spirabil aere<br />
pietosa il trasportò;</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>e l'avviò, pei floridi<br />
sentier della speranza,<br />
ai campi eterni, al premio<br />
che i desideri avanza,<br />
dov'è silenzio e tenebre<br />
la gloria che passò.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Bella Immortal! benefica<br />
Fede ai trionfi avvezza!<br />
Scrivi ancor questo, allegrati;<br />
ché più superba altezza<br />
al disonor del Gòlgota<br />
giammai non si chinò.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Tu dalle stanche ceneri<br />
sperdi ogni ria parola:<br />
il Dio che atterra e suscita,<br />
che affanna e che consola,<br />
sulla deserta coltrice<br />
accanto a lui posò.</em></p>
<p>Vorrei anch'io una biografia così!</p>
<p>Nessun post attinente.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jhack.it/blog/2009/05/05/fu-vera-gloria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CurriculumS Vitæ</title>
		<link>http://www.jhack.it/blog/2009/01/09/curriculums-vit%c3%a6/</link>
		<comments>http://www.jhack.it/blog/2009/01/09/curriculums-vit%c3%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 12:07:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jhack</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosità]]></category>
		<category><![CDATA[Giochi di parole]]></category>
		<category><![CDATA[Ricerche]]></category>
		<category><![CDATA[Riflessioni]]></category>
		<category><![CDATA[Sfoghi]]></category>
		<category><![CDATA[Sociologia]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[latino]]></category>
		<category><![CDATA[lingue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jhack.it/blog/?p=520</guid>
		<description><![CDATA[In questo periodo ho scritto il mio curriculum vitæ, pertanto nel cercare ispirazioni in giro ho visto usare il termine "curriculum vitæ" in tutte le salse. In particolare mi sono stupito di una cosa che ho non mai considerato in correlazione ad altre, ovvero quello che viene utilizzato come plurale: "curricula". Da quel che si <a href="http://www.jhack.it/blog/2009/01/09/curriculums-vit%c3%a6/#more-520" class="more-link">Continue reading &#8594;</a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/07/20/immagini-infinite/' rel='bookmark' title='Immagini (In)Finite'>Immagini (In)Finite</a> <small>In un momento in cui ho evidentemente molto da fare...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/03/11/facebook-e-lo-spam/' rel='bookmark' title='Facebook - Face the SPAM'>Facebook - Face the SPAM</a> <small>Come quasi tutti i servizi che hanno raggiunto una fama...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/02/25/rai-di-canone-e-di-pubblicita/' rel='bookmark' title='RAI, di canone e di pubblicità'>RAI, di canone e di pubblicità</a> <small>Come ogni anno, in questo periodo fa capolino la solita...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">In questo periodo ho scritto il mio curriculum vitæ, pertanto nel cercare ispirazioni in giro ho visto usare il termine "<strong>curriculum vitæ</strong>" in tutte le salse. In particolare mi sono stupito di una cosa che ho non mai considerato in correlazione ad altre, ovvero quello che viene utilizzato come plurale: "<strong>curricula</strong>". Da quel che si legge o si è sentito dire, se non lo si declina opportunamente al plurale sembra si passi per degli ignoranti, ma con questo post vorrei farvi riflettere sulle conseguenze che comporta tale "moda".</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://flickr.com/photos/jhack/3182273156/"><img class="aligncenter" src="http://farm4.static.flickr.com/3311/3182273156_20ff4e2e5e.jpg?v=0" alt="" width="292" height="143" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><span id="more-520"></span></p>
<p style="text-align: justify;">In latino, il sostantivo "<strong>curriculum</strong>" è un nome <strong>neutro</strong> appartenente alla <strong>seconda</strong> <strong>declinazione</strong>, pertanto il <strong>nominativo</strong> <strong>plurale</strong> è "<strong>curricula</strong>" ma, fermi un attimo, il latino è assimilabile ad una <strong>lingua straniera</strong> (va bene, l'italiano deriva dal latino, ma ormai il latino è una lingua morta).</p>
<p style="text-align: justify;">Generalmente i volumi che trattano la grammatica italiana, così come i dizionari (<span class="qualifica" title="sostantivo maschile, latino, invariabile">avete presente quel "s.m.inv.", che significa sostantivo maschile invariante?),</span> sono chiari su questo punto, ovvero i termini stranieri che non hanno subìto una chiara e diffusa "italianizzazione" <strong>devono essere scritti al singolare ed al plurale così come appaiono al singolare nella lingua di origine</strong>. Mi permetto di aggiungere "<strong>a meno che non siano entrati nella lingua italiana già al plurale</strong>", come nel caso di "jeans".</p>
<p style="text-align: justify;">Citando dal testo "Come parlare e scrivere meglio - <span class="product_text">Guida pratica all'uso della lingua italiana</span>", Selezione Reader's Digest a cura di <span class="product_text">Gabrielli A., Salmaggi C., Seconda Edizione, si può vedere come già dal 1984 si affermasse quanto segue:</span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span class="product_text">Qualche secolo fa il problema non sarebbe stato posto: i vocaboli stranieri erano prontamente assimilati, trasformati, diciamo pure "italianizzati". Poi se ne faceva il plurale o il femminile "all'italiana" e tutto era risolto. In quei tempi, se in una bottiglieria fosse stato in mostra il <em>cognac</em>, senza esitare i clienti e l'esercente avrebbero detto "cognacco" e poi ne avrebbero fatto il plurale "cognacchi". Il <em>foot-ball</em> sarebbe diventato "fuballo" o "fubballo" o qualcosa di simile. Forse lo <em>sport</em> l'avrebbero deformato in "sporto", con plurale "sporti". [...]<br />
Invece nel nostro secolo i vocaboli stranieri, salvo le note eccezioni come <em>paltò</em>, <em>toletta</em>, <em>bistecca</em>, <em>gilè</em>, <em>tassí</em>, eccetera, permangono nella loro grafía originale, cioè straniera, e anche, ma non sempre nella pronuncia. Alcuni di questi vocaboli, di solito quelli piú brevi e di piú agevole pronuncia, sono ormai entrati a far parte del nostro vocabolario; e nemmeno piú si scrivono in carattere corsivo o tra virgolette. Tra questi: <em>bar</em>, <em>sport</em>, <em>tram</em>, <em>film</em>, <em>flirt</em>, <em>tennis</em>, <em>menu</em>, <em>jazz</em>, <em>jet</em>, <em>golf</em>, <em>box</em>, <em>buffet</em>, <em>revolver</em>, <em>club</em>, <em>quiz</em>, <em>slip</em>, <em>raid</em>, <em>autobus</em>, <em>camion</em>, <em>lift</em>, <em>hostess</em>, <em>super-market</em>, eccetera. [...] <strong>si deve fare dei vocaboli stranieri il plurale secondo le regole della lingua donde provengono?</strong> [...] <strong>La risposta è chiara e decisa: considerate tali vocaboli invariabili nel plurale</strong>. [...]</span><span class="product_text"><br />
Non sono propriamente stranieri, ma certo estranei alla normale grafía dell'italiano moderno, anche quei vocaboli latini cosí spesso usati nel discorso. [...] Anche per questi non è opportuno formare il plurale secondo le norme del latino. Non si dirà cioè: [...] i "currícula", come vorrebbe la declinazione latina dei nomi neutri; <em>agenda</em>, che in latino è plurale neutro, "cose da farsi", deve essere considerato ormai come un nome italiano femminile (con plurale: le <em>agend</em><strong>e</strong>). [...]</span><br />
<span class="product_text">Per i nomi stranieri, invece, si useranno le forme proprie delle lingue originarie quando quei vocaboli siano citati, e soprattutto "sentiti", come stranieri. Esempi:<br />
</span> <span class="product_text">- Abbiamo speso in tutto sei <strong>pence</strong>;<br />
</span><span class="product_text"> - A me piacciono i <strong>film</strong> (invariato) dove agiscono i <strong>cow-boys</strong>;<br />
</span> - Avanti, <strong>mesdames</strong>! entrino anche loro, <strong>messieurs</strong>!</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Per quanto mi riguarda, sposo in pieno quanto appena riportato e mi meraviglio della <a href="http://www.accademiadellacrusca.it//faq/faq_risp.php?id=3940&amp;ctg_id=44"><strong>non</strong> presa di posizione</a> da parte dell'<strong>Accademia della Crusca</strong>:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">La parola latina <em>curriculum</em> entra in italiano attraverso la locuzione invariabile <em>curriculum vitae</em> 'corso della vita in breve' (prima documentazione in italiano 1892) e solo successivamente si trova la forma singola <em>curriculum </em>(documentato in italiano dal 1941). Anche la parola singola si afferma nell'uso nella forma invariabile, e nei vocabolari italiani è appunto annotata come sost. masc. inv. Sappiamo però che questo sostantivo in latino apparteneva al genere neutro per cui entrando nell'italiano ha subìto un passaggio di genere, venendo assimilato ai nomi maschili. Proprio questo passaggio di genere produce problemi e incertezze nel momento che si consideri la forma plurale; infatti, anche se esiste la forma adattata in italiano <em>curricolo </em>con il suo plurale regolare <em>curricoli</em>, il termine originario latino continua ad essere quello preferito e più utilizzato. Il plurale di <em>curriculum </em>è senza dubbio <em>curricula</em>, ma questa forma viene usata con qualche resistenza perché, se la forma singolare è talmente diffusa che si suppone sia conosciuta da tutti, il plurale del neutro latino con la tipica terminazione in -<em>a </em>è più lontano dal sistema morfologico dell'italiano e presuppone la conoscenza almeno delle nozioni elementari del latino. Si può quindi scegliere tra la parola italianizzata <em>curricolo </em>con plurale <em>curricoli</em> o la forma originaria latina <em>curriculum </em>con il suo plurale <em>curricula</em>.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">Oltre a non fornire una forma unica, avverto un'incoerenza implicita: se "curriculum" è stato assimilato ai nomi maschili italiani dovrebbe o essere considerato invariante, o seguire le regole italiane per il plurale dei nomi maschili, ovvero rimanere invariato, in quanto terminante in consonante (come <em>gas, alcol</em>, <em>bazar</em>, eccetera).</p>
<p style="text-align: justify;">Adottare come plurale "curricula" significherebbe fare lo stesso per molte altre parole prese in prestito direttamente dal latino senza essere "italianizzate", parole utilizzate continuamente dai <em>mass media</em>...ehm...per l'appunto. Piccola digressione. Vi chiederete "<em>non si dovrebbe dire mass medium dopo quello che hai detto finora?</em>". Potrei rispondervi che "<em>mass media</em>" non è un termine preso dal latino, ma dall'inglese (si può intuire dalla presenza di <em>mass</em>), pertanto "il problema è loro", mentre noi lo utilizziamo così come è stato acquisito dall'inglese. Per chi fosse turbato dalla cosa può ripiegare su "medium di massa" sia al singolare che al plurale.</p>
<p style="text-align: justify;">Dicevo che se si vogliono utilizzare i plurali delle parole latine allora bisognerebbe essere coerenti. Vediamo come possono suonare dentro a frasi più o meno comuni:</p>
<ul>
<li>La legge è passata attraverso degli <strong>itinera</strong> giuridici lunghi e complessi</li>
<li>Sei stato a votare agli ultimi <strong>referenda</strong>?</li>
<li>Le cadute di fulmini in un medesimo luogo sono degli <strong>unica</strong></li>
<li>Gli <strong>ultimata</strong> non ci spaventano!</li>
<li>Ma che begli <strong>alba</strong> fotografici!</li>
<li>Gli <strong>sponsores</strong> hanno pagato fior di milioni per il campione</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Capirete che ben presto la questione si complica, perché per creare i plurali bisogna conoscere a quale declinazione appartengono le parole: le declinazioni sono cinque ed i generi sono maschile, femminile e neutro. Ho evitato vari esempi con sostantivi della quarta declinazione perché i nominativi singolare e plurale non variano, ma bisogna saperlo per usarli correttamente.</p>
<p style="text-align: justify;">Avrei voluto proporre anche una frase con il plurale di "virus", se non fosse che tale termine appartiene ai <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Singularia_tantum"><em>singularia tantum</em></a>, ovvero <strong>non ha proprio la forma plurale in latino</strong> (quindi niente "vira"). Pertanto, o si usa un altro termine al plurale o, quantomeno, è il caso di avere l'accortezza di lasciarlo com'è ed evitare forme come "viri" (che dovrebbe derivare da "vir", peccato che significhi uomo) o, molto peggio, "virii" (che presupporrebbe  il nominativo singolare "virius", il quale non esiste). Insomma, se non c'è, non possiamo inventare una parola latina per giustificarne il plurale!</p>
<p style="text-align: justify;">A questo punto, come provocazione, la coerenza mi porta a chiedermi perché oltre ad utilizzare i plurali non si sfruttano opportunamente <strong>i sei casi delle declinazioni</strong> (<em>nominativo</em>, <em>genitivo</em>, <em>dativo</em>, <em>accusativo</em>, <em>vocativo</em> e <em>ablativo</em>) piuttosto che utilizzare arbitrariamente soltanto il nominativo. Si potrebbe/dovrebbe dire, ad esempio "<em>il modello per la redazione curriculorum è presente in allegato</em>"; suona un po' male in italiano, eh? <img src='http://www.jhack.it/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: justify;">Il fatto di voler utilizzare i plurali delle lingue originarie porta inevitabilmente alla necessità o di imparare i plurali senza saperne la motivazione o studiare le lingue stesse per poterli generare autonomamente. In entrambi i casi è uno sforzo inutile, non alla portata di tutti e che indurrebbe a forme sicuramente bizzarre. Mi sapreste forse dire i plurali di <em>cadeau</em>, <em>perestroika</em>, <em>glasnost</em>, <em><a href="http://old.demauroparavia.it/62018">land</a></em> (tedesco, non inglese), <em>hinterland</em>, <em>pogrom</em>, <em>yen</em>, <em>kimono</em>, <em>samurai</em> nelle rispettive lingue d'origine? Dubito fortemente che una singola persona possa conoscerli tutti e/o scriverli correttamente.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Tornando alla questione di "curriculum", nell'inglese britannico si utilizza al singolare <em>curriculum</em>/<em>CV</em> con i possibili rispettivi plurali <em>curricula</em>-<em>curriculums</em>/<em>CVs</em> e in americano <em>résumé</em>/<em>résumés</em>, ovvero un vocabolo francese reso plurale con la -s americana. Incidentalmente coincide con il plurale vero e proprio francese, ma considerando come gli inglesi/americani trattano le parole straniere sono convinto che sia una coincidenza: pensate ad esempio a <em>pizzas</em>, <em>cappuccinos</em>, <em>panini</em> (singolare) / <em>paninis</em> (plurale). C'è da dire che non sono messi meglio rispetto a noi <img src='http://www.jhack.it/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> .</p>
<p style="text-align: justify;">In definitiva, qual è la forma da utilizzare come plurale di "curriculum"? Come avrete capito da tutte le osservazioni che ho fatto, sicuramente l'invariata "curriculum", ma l'unica affermazione che mi sento di fare è che dipende dalla <strong>presunta o reale intelligenza dell'interlocutore</strong> <img src='http://www.jhack.it/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: justify;">
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/07/20/immagini-infinite/' rel='bookmark' title='Immagini (In)Finite'>Immagini (In)Finite</a> <small>In un momento in cui ho evidentemente molto da fare...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/03/11/facebook-e-lo-spam/' rel='bookmark' title='Facebook - Face the SPAM'>Facebook - Face the SPAM</a> <small>Come quasi tutti i servizi che hanno raggiunto una fama...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/02/25/rai-di-canone-e-di-pubblicita/' rel='bookmark' title='RAI, di canone e di pubblicità'>RAI, di canone e di pubblicità</a> <small>Come ogni anno, in questo periodo fa capolino la solita...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jhack.it/blog/2009/01/09/curriculums-vit%c3%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>È una Tesi che Dedico in Particolare a Tutti</title>
		<link>http://www.jhack.it/blog/2008/10/22/e-una-tesi-che-dedico-in-particolare-a-tutti/</link>
		<comments>http://www.jhack.it/blog/2008/10/22/e-una-tesi-che-dedico-in-particolare-a-tutti/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 00:07:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jhack</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Laurea]]></category>
		<category><![CDATA[Riflessioni]]></category>
		<category><![CDATA[Umorismo]]></category>
		<category><![CDATA[Università]]></category>
		<category><![CDATA[dediche]]></category>
		<category><![CDATA[tesi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jhack.it/blog/?p=512</guid>
		<description><![CDATA[Stavo discutendo con un'amica sui ringraziamenti che vorrebbe aggiungere alla tesi e, grazie al cielo, è d'accordo con me nel credere che buona parte di ciò che si legge in giro sia patetico, retorico o melenso, nelle varie combinazioni possibili. C'è chi ringrazia la famiglia, chi gli amici o il partner, chi gli animali domestici <a href="http://www.jhack.it/blog/2008/10/22/e-una-tesi-che-dedico-in-particolare-a-tutti/#more-512" class="more-link">Continue reading &#8594;</a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/01/01/cat-2006-devnull/' rel='bookmark' title='cat 2006 &gt; /dev/null ?'>cat 2006 &#62; /dev/null ?</a> <small>Difficile fare un bilancio dello (ormai) scorso anno, un po'...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/07/20/immagini-infinite/' rel='bookmark' title='Immagini (In)Finite'>Immagini (In)Finite</a> <small>In un momento in cui ho evidentemente molto da fare...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/03/15/sentinella/' rel='bookmark' title='Sentinella'>Sentinella</a> <small>Oggi ho iniziato a leggere "Cronache marziane" di Ray Bradbury...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Stavo discutendo con un'amica sui ringraziamenti che vorrebbe aggiungere alla tesi e, grazie al cielo, è d'accordo con me nel credere che buona parte di ciò che si legge in giro sia patetico, retorico o melenso, nelle varie combinazioni possibili.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://flickr.com/photos/jhack/2963101458/"><img class="aligncenter" src="http://farm4.static.flickr.com/3071/2963101458_6bc5de4301.jpg?v=0" alt="È una tesi che dedico in particolare a tutti" width="182" height="244" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">C'è chi ringrazia la famiglia, chi gli amici o il partner, chi gli animali domestici perché li hanno supportati e sopportati nello sviluppo della tesi e nell'esposizione del discorso.</p>
<p style="text-align: center;"><span id="more-512"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Per quanto riguarda relatore ed affini, <strong>Umberto Eco</strong>, in "<em>Come si fa una tesi di laurea?</em>" (1977), afferma: «È di cattivo gusto ringraziare il relatore. Se vi ha aiutato ha fatto solo il suo dovere». Sono abbastanza d'accordo, anche se bisogna effettivamente valutare caso per caso l'impegno con cui il relatore ha seguito lo studente nel corso di tutto il lavoro. I ringraziamenti si possono fare in tanti altri modi: di persona, per telefono, tramite e-mail, ecc., insomma meno formali e più sinceri.</p>
<p style="text-align: justify;">Comunque sia, per venire incontro alla mancanza di idee riguardo al testo da riportare sulla facciata dei "ringraziamenti", vi suggerisco alcuni ringraziamenti che non possono davvero mancare.</p>
<p style="text-align: justify;">Ringrazio:</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li style="text-align: justify;">l'<strong>atmosfera terrestre</strong>, che mi protegge da corpi extra-terrestri riducendoli in polvere prima che tocchino il suolo e riduce l'irraggiamento della radiazione solare;</li>
<li style="text-align: justify;">i <strong>cinque sensi</strong>, che ci consentono di fruire di questo elaborato;</li>
<li style="text-align: justify;">la <strong>forza di gravitazione</strong>, che consente a me di rimanere con i piedi per terra ed al Sole di non esplodere con una potenza superiore ad una supernova;</li>
<li style="text-align: justify;">i <strong>Maya</strong>, che mi hanno spronato a portare a termine la tesi entro il 21/12/2012;</li>
<li style="text-align: justify;">i <strong>legami atomici</strong>, che consentono agli atomi del mio corpo di rimanere confinati nell'opportuno volume;</li>
<li style="text-align: justify;"><strong>Schrödinger</strong>, che mi ha insegnato quanto sia deleterio somministrare cianuro ai gatti, specialmente dentro ad una scatola contenente materiale radioattivo;</li>
<li style="text-align: justify;">la <strong>rotazione terrestre</strong>, senza la quale mi troverei in una zona caldissima, in una freddissima o, con bassissima probabilità, nella zona di confine, ma con un magnifico crepuscolo infinito;</li>
<li style="text-align: justify;">la presenza delle <strong>api</strong>, perché se sparissero il genere umano farebbe la stessa fine dopo quattro anni;</li>
<li style="text-align: justify;">in ultimo, ma non meno importante, il <strong>Big Bang</strong>, che ha permesso tutto questo, ed il <strong>Big Crunch</strong>, che porrà fine a qualsiasi problema.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">A questo punto, voi cosa proporreste?</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/01/01/cat-2006-devnull/' rel='bookmark' title='cat 2006 &gt; /dev/null ?'>cat 2006 &#62; /dev/null ?</a> <small>Difficile fare un bilancio dello (ormai) scorso anno, un po'...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/07/20/immagini-infinite/' rel='bookmark' title='Immagini (In)Finite'>Immagini (In)Finite</a> <small>In un momento in cui ho evidentemente molto da fare...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/03/15/sentinella/' rel='bookmark' title='Sentinella'>Sentinella</a> <small>Oggi ho iniziato a leggere "Cronache marziane" di Ray Bradbury...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jhack.it/blog/2008/10/22/e-una-tesi-che-dedico-in-particolare-a-tutti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Il Fiocco di Neve di Koch</title>
		<link>http://www.jhack.it/blog/2008/10/07/il-fiocco-di-neve-di-koch/</link>
		<comments>http://www.jhack.it/blog/2008/10/07/il-fiocco-di-neve-di-koch/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 10:06:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jhack</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autoreferenzialità]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosità]]></category>
		<category><![CDATA[Dimostrazioni]]></category>
		<category><![CDATA[Jhack Educational]]></category>
		<category><![CDATA[Matematica]]></category>
		<category><![CDATA[frattali]]></category>
		<category><![CDATA[geometria]]></category>
		<category><![CDATA[koch snowflake]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jhack.it/blog/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[Visto che è da un po' di tempo che non scrivo, anche perché in altri affari affaccendato (vedi, LA tesi), e considerando che per un po' non avrò un altro libro da recensire, ho pensato di parlarvi di un frattale. Un po' anche per ripetere tante volte «un po'» ed un po' per provare un <a href="http://www.jhack.it/blog/2008/10/07/il-fiocco-di-neve-di-koch/#more-6" class="more-link">Continue reading &#8594;</a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/07/20/immagini-infinite/' rel='bookmark' title='Immagini (In)Finite'>Immagini (In)Finite</a> <small>In un momento in cui ho evidentemente molto da fare...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/01/09/lard-disk/' rel='bookmark' title='Lard Disk'>Lard Disk</a> <small>Oltre a trovare generalmente divertenti le pubblicità di Fastweb con...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Visto che è da un po' di tempo che non scrivo, anche perché in altri affari affaccendato (vedi, LA tesi), e considerando che per un po' non avrò un altro libro da recensire, ho pensato di parlarvi di un <strong>frattale</strong>. Un po' anche per ripetere tante volte «un po'» ed un po' per provare un nuovo plugin per la formattazione di formule matematiche scritte in <strong>LaTeX</strong>.</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3033/2920685095_e9c5a0a248.jpg?v=0" alt="Koch Snowflake" width="250" height="250" /></p>
<p style="text-align: center;"><span id="more-6"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Il frattale in questione si chiama <strong>Koch Snowflake</strong> (<em>fiocco di neve di Koch</em> o <em>stella di Koch</em>).</p>
<p style="text-align: justify;">La sua <strong>costruzione</strong> è <strong>ricorsiva</strong> e consiste semplicemente nel seguire le seguenti istruzioni a partire da un triangolo equilatero (l'immagine seguente mostra la costruzione ripetuta tre volte):</p>
<ol style="text-align: justify;">
<li>si divide ciascun lato della figura in tre segmenti uguali;</li>
<li>si costruisce un triangolo equilatero avente un lato coincidente con il segmento centrale di ogni lato ed il nuovo vertice esterno alla figura, poi si rimuove i suddetti segmenti centrali;</li>
<li>si prosegue dal punto 1 con la figura ottenuta al punto 2.</li>
</ol>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm4.static.flickr.com/3025/2920290284_64555654a3.jpg?v=0" alt="" width="260" height="313" /></p>
<p style="text-align: justify;">Ora che avete capito come si disegna, proseguirò con il dimostrare quali proprietà sorprendenti abbia questo frattale. Per fare ciò bisognerà calcolare semplicemente quale siano i <strong>limiti</strong> del <strong>perimetro</strong> e dell'<strong>area</strong> per un numero <strong>infinito</strong> di passi. È molto più facile di quanto sembri, anche se per spiegarvelo per iscritto dovrò complicare un po' le notazioni <img src='http://www.jhack.it/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
<p style="text-align: justify;">Le due idee più chiare per calcolare perimetro ed area sono:</p>
<ul>
<li><strong>perimetro</strong>: ad ogni passo si determina il numero di segmenti che sostituiscono un lato del triangolo iniziale, si moltiplica per la lunghezza del singolo segmento, ottenendo la lunghezza dei segmenti generati a partire da un singolo lato del triangolo iniziale e si moltiplica il tutto per tre, per ottenere il perimetro totale;</li>
<li><strong>area</strong>: ad ogni passo, si somma all'area ottenuta al passo precedente quella costituita dai triangoli che vengono, di fatto, aggiunti; come per il perimetro, si prende in considerazione un singolo lato del triangolo iniziale, si determina il numero di triangoli da aggiungere, l'area di uno di essi, si moltiplicano tali valori per ottenere l'area aggiuntiva su un singolo lato e si moltiplica, infine, il tutto per tre, per ottenere l'area totale da aggiungere a quella valutata al passo precedente.</li>
</ul>
<p>Nelle notazioni che seguono, i numeri a pedice indicano i passi ai quali sono calcolati i valori e la lunghezza del lato del triangolo iniziare è pari ad $$l$$. Il fatto di non calcolare certi valori o raggrupparli in modo inizialmente bizzarro con delle parentesi è intenzionale. Infine, si ricorda che l'area di un triangolo equilatero di lato $$l$$ è pari a $$\frac{\sqrt{3}}{4}l^2$$.</p>
<p>Siano:</p>
<ul>
<li><em>SpL</em>: segmenti per lato, il numero di segmenti che sostituiscono un singolo lato del triangolo iniziale;</li>
<li><em>LSpL</em>: la lunghezza di uno dei suddetti segmenti;</li>
<li><em>TaddN</em>: il numero di triangoli da aggiungere rispetto al passo precedente per un singolo lato del triangolo iniziale;</li>
<li><em>TaddA</em>: l'area di uno dei suddetti triangoli;</li>
<li><em>TaddATot</em>: l'area totale da aggiungere rispetto al passo precedente;</li>
<li><em>P</em>: il perimetro totale;</li>
<li><em>A</em>: l'area totale.</li>
</ul>
<p>Passo 0:</p>
<ul>
<li>$$SpL_0 = 1$$</li>
<li>$$LSpL_0 = l$$</li>
<li>$$TaddN_0$$: non ha significato</li>
<li>$$TaddA_0$$: non ha significato</li>
<li>$$TaddATot_0$$: non ha significato</li>
<li>$$P_0 = 3l$$</li>
<li>$$A_0 = \frac{\sqrt{3}}{4}l^2$$</li>
</ul>
<p>Passo 1:</p>
<ul>
<li>$$SpL_1 = 4 \times SpL_0 = 4 \times 1 = 4$$</li>
<li>$$LSpL_1 = \frac{1}{3} \times LSpL_0 = \frac{1}{3} l$$</li>
<li>$$TaddN_1 = SpL_0 = 1$$:</li>
<li>$$TaddA_1 = \frac{\sqrt{3}}{4}(LSpL_1)^2 = \frac{\sqrt{3}}{4}(\frac{1}{3}l)^2 = \frac{\sqrt{3}}{4} \frac{1}{9}l^2$$</li>
<li>$$TaddATot_1 = 3 \times TaddN_1 \times TaddA_1 = 3 \times 1 \times  \frac{\sqrt{3}}{4} \frac{1}{9}l^2 =  \frac{\sqrt{3}}{4} \frac{3}{9}l^2$$</li>
<li>$$P_1 = 3 \times SpL_1 \times LSpL_1 = 3 \times (4) \times (\frac{1}{3})l$$</li>
<li>$$A_1 = A_0 + TaddATot_1 = \frac{\sqrt{3}}{4}l^2 + \frac{\sqrt{3}}{4} \frac{3}{9} l^2 = \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+\frac{3}{9})$$</li>
</ul>
<p>Passo 2:</p>
<ul>
<li>$$SpL_2 = 4 \times SpL_1 = 4 \times 4$$</li>
<li>$$LSpL_2 = \frac{1}{3} \times LSpL_1 = \frac{1}{3} \times \frac{1}{3}l = \frac{1}{3^2}l$$</li>
<li>$$TaddN_2 = SpL_1 = 4$$:</li>
<li>$$TaddA_2 = \frac{\sqrt{3}}{4}(LSpL_2)^2 = \frac{\sqrt{3}}{4}(\frac{1}{9}l)^2 = \frac{\sqrt{3}}{4} (\frac{1}{9})^2 l^2$$</li>
<li>$$TaddATot_2 = 3 \times TaddN_2 \times TaddA_2 = 3 \times 4 \times \frac{\sqrt{3}}{4} (\frac{1}{9})^2 l^2$$</li>
<li>$$P_2 = 3 \times SpL_2 \times LSpL_2 = 3 \times (4 \times 4) \times (\frac{1}{3^2})l$$</li>
<li>$$A_2 = A_1 + TaddATot_2 =  \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+\frac{3}{9}) + 3 \times 4 \times \frac{\sqrt{3}}{4} (\frac{1}{9})^2 l^2 =$$<br />
$$= \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+\frac{3}{9} + \frac{3 \times 4}{9^2})$$</li>
</ul>
<p>Passo 3:</p>
<ul>
<li>$$SpL_3 = 4 \times SpL_2 = 4 \times (4 \times 4) = 4 \times 4 \times 4$$</li>
<li>$$LSpL_3 = \frac{1}{3} \times LSpL_2 = \frac{1}{3} \times \frac{1}{3^2}l = \frac{1}{3^3}l$$</li>
<li>$$TaddN_3 = SpL_2 = 4 \times 4$$:</li>
<li>$$TaddA_3 = \frac{\sqrt{3}}{4}(LSpL_3)^2 = \frac{\sqrt{3}}{4}(\frac{1}{3^3}l)^2 = \frac{\sqrt{3}}{4} (\frac{1}{9})^3 l^2$$</li>
<li>$$TaddATot_3 = 3 \times TaddN_3 \times TaddA_3 = 3 \times (4 \times 4) \times \frac{\sqrt{3}}{4} (\frac{1}{9})^3 l^2$$</li>
<li>$$P_3 = 3 \times SpL_3 \times LSpL_3 = 3 \times (4 \times 4 \times 4) \times (\frac{1}{3^3})l$$</li>
<li>$$A_3 = A_2 + TaddATot_3 =$$<br />
$$= \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+\frac{3}{9} + \frac{3 \times 4}{9^2}) + 3 \times (4 \times 4) \times \frac{\sqrt{3}}{4} (\frac{1}{9})^3 l^2 = $$<br />
$$= \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+\frac{3}{9} + \frac{3 \times 4}{9^2} + \frac{3 \times 4 \times 4}{9^3})$$</li>
</ul>
<p>A questo punto è il caso di fermarsi perché si vede chiaramente un <strong>pattern</strong>. Riporto i valori di perimetro ed area ad ogni passo e la generalizzazione al generico passo n&gt;0:</p>
<ul>
<li>Perimetro
<ul>
<li>$$P_1 = 3 \times (4) \times (\frac{1}{3})l$$</li>
<li>$$P_2 = 3 \times (4 \times 4) \times (\frac{1}{3^2})l$$</li>
<li>$$P_3 = 3 \times (4 \times 4 \times 4) \times (\frac{1}{3^3})l$$</li>
<li>...</li>
<li>$$P_n = 3 \times 4^n \times (\frac{1}{3^n})l = 3(\frac{4}{3})^n l$$</li>
</ul>
</li>
<li>Area
<ul>
<li>$$A_1 = \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+\frac{3}{9})$$</li>
<li>$$A_2 = \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+\frac{3}{9} + \frac{3 \times 4}{9^2})$$</li>
<li>$$A_3 = \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+\frac{3}{9} + \frac{3 \times 4}{9^2} + \frac{3 \times 4 \times 4}{9^3})$$</li>
<li>...</li>
<li>$$\displaystyle A_n = \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+3\sum_{k=1}^{n} \frac{4^{k-1}}{9^k}) = \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+3\sum_{k=1}^{n} \frac{\frac{4^{k}}{4}}{9^k}) = $$<br />
$$= \displaystyle \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+\frac{3}{4}\sum_{k=1}^{n} (\frac{4}{9})^k)$$</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p>Ora non resta che determinare il limite per $$n \to \infty$$ del perimetro e dell'area. Per quanto riguarda il <strong>perimetro</strong> è immediato vedere che tenda all'<strong>infinito</strong>, poiché la frazione $$\frac{4}{3}$$ è maggiore di 1:</p>
<p>$$\displaystyle \lim_{n \to \infty} P_n = \lim_{n \to \infty} 3(\frac{4}{3})^n l = \infty$$</p>
<p>Per quanto riguarda l'area bisogna osservare che la sommatoria coinvolge termini di una <strong>serie</strong> <strong>geometrica</strong> di ragione r=$$\frac{4}{9}$$, il cui limite si può calcolare con la formula $$\frac{r}{1-r}$$ (chi non è convinto, <a href="#limiteSerieGeometrica">clicchi qui</a>):</p>
<p>$$\displaystyle \lim_{n \to \infty} A_n = \lim_{n \to \infty} \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+\frac{3}{4}\sum_{k=1}^{n} (\frac{4}{9})^k) = \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+\frac{3}{4}\sum_{k=1}^{\infty} (\frac{4}{9})^k) =$$</p>
<p>$$\displaystyle  = \frac{\sqrt{3}}{4}l^2(1+\frac{3}{4} (\frac{\frac{4}{9}}{1-\frac{4}{9}})) = \frac{\sqrt{3}}{4}l^2 (1 + \frac{3}{4}\frac{4}{9}\frac{9}{5}) = \frac{\sqrt{3}}{4}l^2 (\frac{8}{5}) = \frac{2\sqrt{3}}{5}l^2$$</p>
<p>Nel caso non ve ne siate ancora accorti, all'infinito il <strong>perimetro</strong> di quella figura sarà <strong>infinito</strong>, mentre l'<strong>area</strong> <strong>convergerà</strong> ad un valore ben preciso, ovvero gli $$\frac{8}{5}$$ dell'area del triangolo iniziale, poiché $$A_0=\frac{\sqrt{3}}{4}l^2$$.</p>
<p>Ovvero, <strong>un perimetro infinito racchiude un'area finita</strong>. Sorprendente, no? <img src='http://www.jhack.it/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Proprietà analoghe valgono per altri frattali. Se vi interessa questo argomento potete leggere un'introduzione su cosa siano i <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fractal">frattali</a> o più semplicemente vedere un'interessante lista di <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_fractals_by_Hausdorff_dimension">immagini di frattali</a>. Vi propongo le pagine in inglese di  Wikipedia perché sono le più complete, ricordandovi però che Wikipedia è un formidabile strumento di traduzione semantica (leggasi: cliccate sulle lingue che preferite nel menu "languages" a sinistra).</p>
<p>---<br />
<a name="limiteSerieGeometrica">[1]</a> La sommatoria in questione, che coinvolge termini di una serie geometrica, è della forma $$\displaystyle \sum_{k=1}^{\infty} r^k, |r|&lt;1$$. Chiamando la somma $$S$$ ed esplicitandone qualche termine si ha:</p>
<p>$$ S=r+r^2+r^3+\ldots$$</p>
<p>Moltiplicando entrambi i membri per $$r$$ si ottiene:</p>
<p>$$S\times r = r^2+r^3+r^4+\ldots$$</p>
<p>Sottraendo membro a membro le due equazioni si ha:</p>
<p>$$S - S \times r = (r+r^2+r^3+\ldots) - (r^2+r^3+r^4+\ldots)$$</p>
<p>$$S(1-r) = r $$</p>
<p>$$\displaystyle S = \frac{r}{1-r}$$</p>
<p>Q.E.D.</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/07/20/immagini-infinite/' rel='bookmark' title='Immagini (In)Finite'>Immagini (In)Finite</a> <small>In un momento in cui ho evidentemente molto da fare...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/01/09/lard-disk/' rel='bookmark' title='Lard Disk'>Lard Disk</a> <small>Oltre a trovare generalmente divertenti le pubblicità di Fastweb con...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jhack.it/blog/2008/10/07/il-fiocco-di-neve-di-koch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tutti i Racconti 1927-1930 / H.P. Lovecraft</title>
		<link>http://www.jhack.it/blog/2008/08/19/tutti-i-racconti-1927-1930-hp-lovecraft/</link>
		<comments>http://www.jhack.it/blog/2008/08/19/tutti-i-racconti-1927-1930-hp-lovecraft/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 16:57:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jhack</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosità]]></category>
		<category><![CDATA[Famiglia]]></category>
		<category><![CDATA[Fantasy]]></category>
		<category><![CDATA[Lettura]]></category>
		<category><![CDATA[Libri]]></category>
		<category><![CDATA[Pubblicità]]></category>
		<category><![CDATA[Recensioni]]></category>
		<category><![CDATA[Riflessioni]]></category>
		<category><![CDATA[Sfoghi]]></category>
		<category><![CDATA[H.P. Lovecraft]]></category>
		<category><![CDATA[Horror]]></category>
		<category><![CDATA[Lovecraft]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jhack.it/blog/?p=366</guid>
		<description><![CDATA["Tutti i Racconti 1927-1930", di H.P. Lovecraft, a cura di Giuseppe Lippi. In quarta di copertina : Da Robert Bloch a Fritz Leiber, Henry Kittner e, indirettamente, Ray Bradbury, Lovecraft ha esercitato un influsso determinante su gran parte della narrativa fantastica del dopoguerra. Nei racconti Lovecraft rivela l'invidiabile capacità di gettare un ponte tra il <a href="http://www.jhack.it/blog/2008/08/19/tutti-i-racconti-1927-1930-hp-lovecraft/#more-366" class="more-link">Continue reading &#8594;</a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/05/04/tangerine/' rel='bookmark' title='Tangerine'>Tangerine</a> <small>"Tangerine", di Ray Bradbury. Nell'aletta sinistra : Ray Bradbury ha...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/07/13/tutti-i-racconti-1923-1926-hp-lovecraft/' rel='bookmark' title='Tutti i Racconti 1923-1926 / H.P. Lovecraft'>Tutti i Racconti 1923-1926 / H.P. Lovecraft</a> <small>"Tutti i Racconti 1923-1926", di H.P. Lovecraft, a cura di...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/05/13/tutti-i-racconti-1897-1922-hp-lovecraft/' rel='bookmark' title='Tutti i Racconti 1897-1922 / H.P. Lovecraft'>Tutti i Racconti 1897-1922 / H.P. Lovecraft</a> <small>"Tutti i Racconti 1897-1922", di H.P. Lovecraft, a cura di...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="advTop"><a href="http://tracker.tradedoubler.com/click?p=71740&amp;a=1540538&amp;g=0&amp;url=http://www.lafeltrinelli.it/fcom/it/home/pages/catalogo/searchresults.html?prkw=lovecraft+1927&amp;Cerca.x=12&amp;Cerca.y=5&amp;cat1=1" target="_blank"><img title="Acquista ora su laFeltrinelli.it" src="/blog/wp-content/themes/common/images/lf/acquistaLF.png" alt="Acquista ora su laFeltrinelli.it" /></a></div>
<p>"<strong>Tutti i Racconti 1927-1930</strong>", di <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H._P._Lovecraft">H.P. Lovecraft</a>, a cura di Giuseppe Lippi.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://flickr.com/photos/jhack/2690100658/"><img class="aligncenter" style="border: 1px solid black;" src="http://farm4.static.flickr.com/3194/2690100658_6cc1d5c1cb.jpg?v=0" alt="" height="244" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><span id="more-366"></span></p>
<p style="text-align: justify;">In quarta di copertina <span id="divDesc_toggle"> </span>:</p>
<div id="divDesc" class="showSH" style="text-align: justify;">
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span class="tcorpotesto">Da Robert Bloch a Fritz Leiber, Henry Kittner e, indirettamente, Ray Bradbury, Lovecraft ha esercitato un influsso determinante su gran parte della narrativa fantastica del dopoguerra. Nei racconti Lovecraft rivela l'invidiabile capacità di gettare un ponte tra il mondo dei sogni e quello della veglia, finché a poco a poco l'uno trascolora nell'altro in un'amalgama originalissimo. Abissi senza fondo che si spalancano su altre sfere di realtà, corridoi sotterranei che si snodano sotto le fondamenta di edifici familiari, esseri mostruosi che riempiono, al tempo stesso, di meraviglia e di terrore: i protagonisti della narrativa lovecraftiana non sono esseri umani, ma terribili forze arcane dell'ignoto. Questo terzo volume di racconti, che va dal 1927 e il 1930, comprende i racconti scritti da Lovecraft in proprio e quelli scritti in collaborazione.</span></p>
</blockquote>
</div>
<p style="text-align: justify;">Eccomi al terzo volume di questa raccolta, che comprende complessivamente:</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong><a href="http://www.jhack.it/blog/2008/05/13/tutti-i-racconti-1897-1922-hp-lovecraft/">Tutti i racconti 1897-1922</a></strong></li>
<li><strong><a href="http://www.jhack.it/blog/2008/07/13/tutti-i-racconti-1923-1926-hp-lovecraft/">Tutti i racconti 1923-1926</a></strong></li>
<li><strong>Tutti i racconti 1927-1930</strong></li>
<li><a href="http://www.jhack.it/blog/2009/05/02/tutti-i-racconti-1931-1936-hp-lovecraft/"><strong>Tutti i racconti 1931-1936</strong></a></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">L'elenco dei racconti di questo volume è precisamente il seguente (<a href="#dopoElenco">salta l'elenco</a>):</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Racconti</strong>:</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Il caso di Charles Dexter Ward</li>
<li>Il colore venuto dallo spazio</li>
<li>L'antica gente dei monti</li>
<li>Storia del Necronomicon</li>
<li>Ibid</li>
<li>L'orrore di Dunwich</li>
<li>Colui che sussurrava nelle tenebre</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;"><strong>Racconti scritti in collaborazione e revisioni</strong>:</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>L'ultimo esperimento (con Adolphe De Castro, 1927)</li>
<li>La maledizione di Yig (con Zelia Brown Bishop, 1928)</li>
<li>Il boia elettrico (con Adolphe De Castro, 1929)</li>
<li>K'n-yan (con Zelia Brown Bishop, 1929-30)</li>
<li>L'abbraccio di Medusa (con Zelia Brown Bishop, 1929)</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;"><a name="dopoElenco"></a></p>
<p style="text-align: justify;">L'edizione è particolarmente <strong>curata</strong>: è introdotta da una <strong>biografia</strong> <strong>di HPL</strong> in cui viene illustrato il contesto in cui sono stati creati i racconti e una <strong>cronologia</strong> della sua <strong>vita</strong> e della <em>fortuna</em> delle sue opere; inoltre, ogni racconto è preceduto da un'introduzione che ne descrive la genesi.</p>
<p style="text-align: justify;">Il romanzo che apre la raccolta, "<strong>Il caso di Charles Dexter Ward</strong>", è scritto da <strong>Lovecraft</strong> dopo il ritorno alla città a lui cara, <strong>Providence</strong>, capitale del Rhode Island: non a caso l'ambientazione è estremamente realistica e coinvolgente. Non solo per questo motivo è considerato un romanzo autobiografico, ma soprattutto per le similitudini con il protagonista, tra cui le problematiche familiari e l'amore per il passato.</p>
<p style="text-align: justify;">Riassunta brevemente, la storia narra le vicende di <strong>Charles Dexter Ward</strong>, abitante di Providence degli inizi del '900, che, appassionato di storie antiche, indaga sulla figura di un suo antenato, <strong>Joseph Curwen</strong>, consumando tutte le proprie energie: per trovare notizie si dedicherà completamente a tale attività isolandosi dalla propria famiglia e, appena maggiorenne, viaggiando in Europa per rintracciare testi antichi e conoscere persone dalla dubbia reputazione. Scoprirà ben presto che la figura di Curwen è macchiata da orribili storie legate a riti misteriosi.</p>
<p style="text-align: justify;">I genitori di Ward, preoccupati per la sua salute mentale, in seguito alla sua alienazione dalla realtà e alle pratiche che svolge nella stanza della casa in cui si è relegato, si rivolgeranno al <strong>dottor</strong> <strong>Willet</strong> che, dopo un difficile percorso di conoscenza che lo turberà nel profondo, riuscirà a scoprire cosa è successo veramente a Ward.</p>
<p style="text-align: justify;">Questo riassunto è, a dir poco, riduttivo e non riesce a trasmettere il ribrezzo per la trasformazione di Ward e per la morbosità con cui si adopra nel reperire testi antichi e materiali per svolgere esperimenti che vanno oltre la scienza nota.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Degli altri racconti voglio menzionare<strong> </strong>"<strong>K'n-yan</strong>" (<strong>The Mound</strong>), scritto per <strong>Zealia Brown Bishop</strong>, nel quale gli avvenimenti presenti trovano un'orrenda motivazione nel manoscritto dell'esploratore <strong>Panfilo de Zamacona y Nuñez</strong>, vissuto centinaia di anni prima ed avventuratosi nell'azzurro mondo sotterraneo di K'n-yan: un luogo popolato da esseri immortali antropomorfi con capacità particolari quali la telepatia e la capacità di teletrasportarsi, organizzati in una società che nel corso dell'evoluzione ha portato alla creazione di esseri inferiori utilizzati come schiavi, in seguito ad esperimenti genetici.</p>
<p style="text-align: justify;">Sempre scritto per la stessa persona, "<strong>L'abbraccio di Medusa</strong>" (<strong>Medusa's Coil</strong>), pur avendo un finale non particolarmente efficace, presenta un delizioso esempio di decadentismo nella figura del pittore <strong>Frank Marsh</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Un consiglio per la lettura: fatelo di notte con la minima luce sufficiente per leggere e creare la giusta atmosfera <img src='http://www.jhack.it/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: justify;">
<hr />Prossima lettura: <a href="http://www.jhack.it/blog/2008/08/28/abissi-dacciaio/"><strong>Abissi d'Acciaio</strong></a>, <em>Isaac Asimov</em>.</p>
<hr /><strong>Errori</strong> <span id="divErr_toggle"> </span>:</p>
<div id="divErr" class="showSH">
<ul>
<li>pag. 91, -13: "dottor Ward" -&gt; "dottor Willet";</li>
<li>pag. 118, -7: "kylyx" -&gt; "kylix", visto che dopo viene sempre scritto nella seconda forma;</li>
<li>pag. 152, -7: "fu la prossima" -&gt; "fu la successiva", o almeno a me suona meglio così, considerando il tempo passato;</li>
<li>pag. 311, -6: "pensto" -&gt; "pensato";</li>
<li>pag. 316, 7: "San Quwntin" -&gt; "San Quentin";</li>
<li>pag. 324, 2: "tu" -&gt; "tua";</li>
<li>pag. 340, 2: "bonacca" -&gt; "bonaccia";</li>
<li>pag. 407, 6: "mo nti" -&gt; "monti";</li>
<li>pag. 449, 9: "molte cosa" -&gt; "molte cose";</li>
<li>pag. 492, 13: "stara" -&gt; "stata".</li>
</ul>
</div>
<hr /><strong>Citazioni</strong> <span id="divCit_toggle"> </span>:</p>
<div id="divCit" class="showSH">
<ul>
<li>pag. 110: "[...] si pentì di aver dato una seconda occhiata: pur essendo un veterano della sala anatomica e un esperto chirurgo, dopo ciò che vide non fu mai più lo stesso. È difficile spiegare come un oggetto concreto e di precise dimensioni possa turbare così profondamente un uomo, o addirittura trasformarlo dopo appena uno sguardo; ma in certe figure vi è un potere simbolico e suggestivo che agisce in modo spaventoso sulla mente sensibile e le facoltà dell'immaginazione, perché suggerisce terribili collegamenti con forze cosmiche e oscure, realtà inaudite che si nascondono dietro le illusioni protettive della vita normale.";</li>
<li>pag. 212: "Né si deve pensare [...] che l'uomo sia il primo o l'ultimo dei padroni della Terra, né che questo banale impasto di carne e anima sia il solo a calcarne la polvere. Gli Antichi furono, gli Antichi sono, gli Antichi saranno. Non negli spazi che conosciamo, ma <em>fra</em> gli spazi. Essi trascorrono sereni, primevi e a-dimensionali e da noi non visti. <em>Yog-Sothoth</em> conosce la porta. <em>Yog-Sothoth</em> è la soglia. <em>Yog-Sothoth</em> è la chiave e il guardiano della soglia. Passato, presente e futuro coesistono in <em>Yog-Sothoth</em>. [...] La Loro mano è sulla vostra gola, e tuttavia non Li vedete; e la Loro dimora è la vostra stessa vigilata soglia. <em>Yog-Sothoth</em> è la chiave della soglia, ove le sfere s'incontrarno, L'uomo regna oggi dove Essi regnarono un tempo; ma presto Essi regneranno dove l'uomo oggi regna. Dopo l'estate è l'inverno, e dopo l'inverno è l'estate. Essi attendono, imperturbabili e potenti, perché qui Essi torneranno a regnare.".</li>
</ul>
</div>
<hr /><strong>New Wor(l)ds</strong> <span id="divWords_toggle"> </span>:</p>
<div id="divWords" class="showSH">
<ul>
<li><em>alienista</em>: <span class="descrizione">medico che cura le malattie mentali, psichiatra</span><span class="descrizione"><span title="diritto">;</span></span></li>
<li><span class="descrizione"><span title="diritto"><em>dock</em>: </span></span><span class="descrizione">zona del porto attrezzata per l’attracco delle navi e per le operazioni di carico e scarico delle merci;</span></li>
<li><span class="descrizione"><em>sloop</em>: </span><span class="descrizione">veliero ad albero unico, attrezzato con vele auriche e bompresso, usato in Inghilterra e nell’America settentrionale tra il Seicento e l’Ottocento;</span></li>
<li><span class="descrizione"><em>isatide</em> (isàtide): </span><span class="descrizione">pianta erbacea del genere Isatide, diffusa nelle regioni mediterranee;</span></li>
<li><span class="descrizione"><em>lealista</em>: </span><span class="descrizione">durante la guerra d’indipendenza americana, chi rimase fedele alla monarchia inglese battendosi contro gli insorti;</span></li>
<li><span class="descrizione"><em>mattana</em>: </span><span class="descrizione">stato d’animo di esaltazione, di eccitazione, di irrequietezza che induce a gesti inconsulti, a comportamenti strani, bizzarri e imprevedibili;</span></li>
<li><span class="descrizione"><em>kylix</em>/<em>kylikes</em>: <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Kylix">coppa da vino</a> in ceramica;<br />
</span></li>
<li><span class="descrizione"><em>lekythos</em>/<em>lekythoi</em>: <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Lekythos">vaso allungato</a> con collo stretto ed un'unica ansa;</span></li>
<li><span class="descrizione"><em>caprimulgo</em>: </span><span class="descrizione">uccello crepuscolare del genere Caprimulgo;</span></li>
<li><span class="descrizione"><em>psicopompo</em>: </span><span class="descrizione"> epiteto di varie divinità greche, <span title="specialmente">spec.</span> di Ermes e Caronte, in quanto guide delle anime dei defunti verso il regno dei morti;</span></li>
<li><span class="descrizione"><em>teratologia</em>: </span><span class="descrizione">in embriologia, studio delle anomalie e delle malformazioni morfologiche congenite;</span></li>
<li><span class="descrizione"><em>impiantito</em> (<em>impiantìto</em>): </span><span class="descrizione">pavimento realizzato fissando i materiali di rivestimento su un fondo di malta;</span></li>
<li><span class="descrizione"><em>piemia</em>: </span><span class="descrizione">processo infettivo determinato da presenza di batteri piogeni (cioè </span><span class="descrizione">che provocano formazione di pus)</span><span class="descrizione"> nel sangue, con quadro morboso di focolai suppurativi e localizzazioni ascessuali multiple accompagnate da stati febbrili elevati;</span></li>
<li><span class="descrizione"><em>divisare</em>: </span><span class="descrizione">decidere, stabilire di fare <span title="qualcosa">qcs.;</span></span></li>
<li><span class="descrizione"><span title="qualcosa"><em>lappa</em>: bardana, </span></span><span class="descrizione">pianta erbacea (<em>Arctium lappa</em>) unica specie del genere Arczio, le cui radici si credeva avessero proprietà depurative e stimolanti per la crescita dei capelli e i cui fiori, dotati di uncini, si attaccano al pelo degli animali, degli abiti, <span title="eccetera">ecc.;</span></span></li>
<li><span class="descrizione"><span title="eccetera"><em>morganatico</em>: </span></span><span class="descrizione">relativo al matrimonio tra un sovrano o un uomo di nobile rango e una donna di rango inferiore, in cui la moglie e gli eventuali figli sono esclusi dalla successione o dall’asse ereditario;</span></li>
<li><span class="descrizione"><em>lamia</em> (<em>làmia</em>): </span><span class="descrizione">nella mitologia classica e medievale, mostro rappresentato come un serpente con testa di donna, che si credeva uscisse nottetempo per divorare i bambini o succhiarne il sangue.</span></li>
</ul>
</div>
<hr />
<div class="advBottom"><a href="http://tracker.tradedoubler.com/click?p=71740&amp;a=1540538&amp;g=0&amp;url=http://www.lafeltrinelli.it/fcom/it/home/pages/catalogo/searchresults.html?prkw=lovecraft+1927&amp;Cerca.x=12&amp;Cerca.y=5&amp;cat1=1" target="_blank"><img title="Acquista ora su laFeltrinelli.it" src="/blog/wp-content/themes/common/images/lf/acquistaLF.png" alt="Acquista ora su laFeltrinelli.it" /></a></div>
<hr /><strong>Informazioni sul libro</strong> <span id="divInfo_toggle"> </span>:</p>
<div id="divInfo" class="showSH">
<table style="height: 126px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" width="371">
<tbody>
<tr>
<td width="50%"><strong>Editore</strong></td>
<td width="50%" align="left">Mondadori</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Anno di prima pubblicazione</strong></td>
<td width="50%" align="left">1991</td>
</tr>
<tr>
<td width="50%"><strong>Pagine</strong></td>
<td width="50%" align="left">581</td>
</tr>
<tr>
<td width="50%"><strong>Legatura</strong></td>
<td width="50%" align="left">brossura</td>
</tr>
<tr>
<td width="50%"><strong>Prezzo</strong></td>
<td width="50%" align="left">€ 8,80</td>
</tr>
<tr>
<td width="50%"><strong>ISBN</strong></td>
<td width="50%" align="left">978-88-04-55816-4</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/05/04/tangerine/' rel='bookmark' title='Tangerine'>Tangerine</a> <small>"Tangerine", di Ray Bradbury. Nell'aletta sinistra : Ray Bradbury ha...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/07/13/tutti-i-racconti-1923-1926-hp-lovecraft/' rel='bookmark' title='Tutti i Racconti 1923-1926 / H.P. Lovecraft'>Tutti i Racconti 1923-1926 / H.P. Lovecraft</a> <small>"Tutti i Racconti 1923-1926", di H.P. Lovecraft, a cura di...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2008/05/13/tutti-i-racconti-1897-1922-hp-lovecraft/' rel='bookmark' title='Tutti i Racconti 1897-1922 / H.P. Lovecraft'>Tutti i Racconti 1897-1922 / H.P. Lovecraft</a> <small>"Tutti i Racconti 1897-1922", di H.P. Lovecraft, a cura di...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jhack.it/blog/2008/08/19/tutti-i-racconti-1927-1930-hp-lovecraft/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LA Illusione Ottica</title>
		<link>http://www.jhack.it/blog/2007/11/28/la-illusione-ottica/</link>
		<comments>http://www.jhack.it/blog/2007/11/28/la-illusione-ottica/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 00:52:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jhack</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosità]]></category>
		<category><![CDATA[Giochi]]></category>
		<category><![CDATA[Psicologia]]></category>
		<category><![CDATA[illusioni ottiche]]></category>
		<category><![CDATA[Indovinelli]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jhack.it/blog/2007/11/28/la-illusione-ottica/</guid>
		<description><![CDATA[E dire che di illusioni ottiche ne ho viste tante: mi sono sempre piaciute e ne conosco un'infinità (numerabile). Ma questa è di gran lunga la più inquietante (sì, uso proprio questo termine) che abbia mai visto. Giunti qui dovreste aver osservato l'immagine animata presente qui sopra. Ora, la domanda è: "Considerando come punto di <a href="http://www.jhack.it/blog/2007/11/28/la-illusione-ottica/#more-284" class="more-link">Continue reading &#8594;</a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/10/13/la-caffettiera-del-masochista/' rel='bookmark' title='La Caffettiera del Masochista'>La Caffettiera del Masochista</a> <small>Questo libro lo avevo già letto più o meno un...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2006/12/25/ma-questo-cose%e2%80%bd/' rel='bookmark' title='Ma Questo Cos&#8217;è‽'>Ma Questo Cos&#8217;è‽</a> <small>Non avete notato nulla di strano nel titolo di questo...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/03/24/la-sacra-granata-dei-vermi/' rel='bookmark' title='La Sacra Granata dei Vermi'>La Sacra Granata dei Vermi</a> <small>Qualche sera fa ho guardato il film Monty Python e...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>E dire che di illusioni ottiche ne ho viste tante: mi sono sempre piaciute e ne conosco un'infinità (numerabile).</p>
<p><a href="http://picasaweb.google.co.uk/gboccard/Varie/photo#5137678969629221570"></a></p>
<p style="text-align: center"><a href="http://picasaweb.google.co.uk/gboccard/Varie/photo#5137678969629221570"><img src="http://lh4.google.co.uk/gboccard/R0yzzWK-osI/AAAAAAAAALE/9DGb7z-hLAk/s144/Picture%201.png" /></a></p>
<p style="text-align: center"><span id="more-284"></span></p>
<p>Ma questa è di gran lunga la più inquietante (sì, uso proprio questo termine) che abbia mai visto.</p>
<p style="text-align: center"><img src="http://www.jhack.it/blog/wp-content/uploads/spinningdancer.gif" /></p>
<p>Giunti qui dovreste aver osservato l'immagine animata presente qui sopra. Ora, la domanda è: "Considerando come punto di riferimento una visione dall'<strong>alto</strong> della <strong>ballerina</strong>/<strong>danzatrice</strong>, secondo voi sta girando in senso <strong>orario</strong> od <strong>antiorario</strong>, <strong>clockwise</strong> o <strong>anticlockwise</strong>?"</p>
<p>Ho specificato il punto di vista, altrimenti guardata da sopra o da sotto è ovvio che la si veda una volta girare in senso orario/antiorario e l'altra volta in senso antiorario/orario.</p>
<p>Quella che conta dovrebbe essere la prima impressione e, almeno secondo teorie un po' datate, i due casi sono:</p>
<ul>
<li><strong>senso orario</strong>, state usando di più l'emisfero <strong>destro</strong>, quindi prevale il pensiero <strong>laterale</strong> e la <strong>creatività</strong>;</li>
<li><strong>senso</strong> <strong>antiorario</strong>, emisfero <strong>sinistro</strong>, pertanto siete <strong>logici</strong> e <strong>razionali</strong> .</li>
</ul>
<p>Da quanto ho letto, la schematizzazione precedente è stata più e più volte attaccata e non credo che ormai abbia più senso, anche per quanto segue.</p>
<p>Personalmente, di primo acchito, l'ho vista girare in senso orario, poi tranquillamente ho potuto decidere il senso di rotazione. Sono anche riuscito a "non farla ruotare", ovvero a invertire il senso di rotazione a metà in modo che mi "mostrasse" sempre la "schiena". Sicuramente si potrebbe ottenere lo stesso effetto anche con il "petto", ma essendo meno dettagliata in quel senso è più difficile, e soprattutto sono più delle 2 di notte <img src='http://www.jhack.it/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> .</p>
<p>Per i più scettici, ho controllato l'immagine con un programma di grafica per vedere se ci fossero "imbrogli", ma si tratta di una normalissima gif animata (in un "senso" solo <img src='http://www.jhack.it/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> ).</p>
<p>Fatemi sapere come la vedete voi, giusto per fare un sondaggio.</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/10/13/la-caffettiera-del-masochista/' rel='bookmark' title='La Caffettiera del Masochista'>La Caffettiera del Masochista</a> <small>Questo libro lo avevo già letto più o meno un...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2006/12/25/ma-questo-cose%e2%80%bd/' rel='bookmark' title='Ma Questo Cos&#8217;è‽'>Ma Questo Cos&#8217;è‽</a> <small>Non avete notato nulla di strano nel titolo di questo...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/03/24/la-sacra-granata-dei-vermi/' rel='bookmark' title='La Sacra Granata dei Vermi'>La Sacra Granata dei Vermi</a> <small>Qualche sera fa ho guardato il film Monty Python e...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jhack.it/blog/2007/11/28/la-illusione-ottica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Caffettiera del Masochista</title>
		<link>http://www.jhack.it/blog/2007/10/13/la-caffettiera-del-masochista/</link>
		<comments>http://www.jhack.it/blog/2007/10/13/la-caffettiera-del-masochista/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Oct 2007 20:08:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jhack</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosità]]></category>
		<category><![CDATA[Lettura]]></category>
		<category><![CDATA[Libri]]></category>
		<category><![CDATA[Recensioni]]></category>
		<category><![CDATA[Università]]></category>
		<category><![CDATA[Donald A. Norman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jhack.it/blog/2007/10/13/la-caffettiera-del-masochista/</guid>
		<description><![CDATA[Questo libro lo avevo già letto più o meno un anno fa, ma visto che ci è stato fortemente consigliato per il corso di interazione persona-computer della facoltà di informatica di Bologna, me lo sono riletto oggi. Il titolo italiano del libro di Donald A. Norman, "La Caffettiera del Masochista", è particolarmente accattivante, ma quello <a href="http://www.jhack.it/blog/2007/10/13/la-caffettiera-del-masochista/#more-269" class="more-link">Continue reading &#8594;</a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/04/12/eragon/' rel='bookmark' title='Eragon'>Eragon</a> <small>"In un mondo lontano Eragon trova una pietra blu che...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/04/26/eldest/' rel='bookmark' title='Eldest'>Eldest</a> <small>Come mi ero ripromesso, dopo aver letto Eragon, è stato...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2006/09/21/nel-bianco/' rel='bookmark' title='Nel Bianco'>Nel Bianco</a> <small>Eccovi la recensione di un altro libro che ho letto...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="advTop"><a href="http://tracker.tradedoubler.com/click?p=71740&#038;a=1540538&#038;g=0&#038;url=http://www.lafeltrinelli.it/fcom/it/home/pages/catalogo/searchresults.html?prkw=caffettiera+masochista&#038;Cerca.x=0&#038;Cerca.y=0&#038;cat1=1" target="_blank"><img src="/blog/wp-content/themes/common/images/lf/acquistaLF.png" title="Acquista ora su laFeltrinelli.it" alt="Acquista ora su laFeltrinelli.it" /></a></div>
<p>Questo libro lo avevo già letto più o meno un anno fa, ma visto che ci è stato fortemente consigliato per il corso di interazione persona-computer della facoltà di informatica di Bologna, me lo sono riletto oggi. Il titolo italiano del libro di <strong>Donald A. Norman</strong>, "<strong>La Caffettiera del Masochista</strong>", è particolarmente accattivante, ma quello originale esprime meglio il contenuto del libro: "<strong>The Psychology of Everyday Things</strong>".</p>
<p style="text-align: center"><a href="http://picasaweb.google.co.uk/gboccard/Covers/photo#5120880529247791890"><img src="http://lh6.google.co.uk/gboccard/RxEFtbMHaxI/AAAAAAAAAEA/-4oliuKQGWM/s144/caffettieraMasochista.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: center"><span id="more-269"></span></p>
<p>Infatti il libro discute riguardo alla progettazione di oggetti comunemente utilizzati nella vita quotidiana. La quarta di copertina riporta:</p>
<p>"<em>Un processo al cattivo design, condotto dal principale esponente del cognitivismo contemporaneo. Una dimostrazione coinvolgente dello scarto che intercorre fra il funzionamento della mente umana e gran parte degli oggetti che ci circondano e che siamo condannati ad usare.</em>"</p>
<p>I concetti sono spiegati in prima persona, con un linguaggio <strong>semplice</strong>, <strong>divertente</strong> ed <strong>accattivante</strong>; tutto prende spunto da episodi della vita dell'autore stesso, di suoi amici e collaboratori e vi sono continui esempi ed illustrazioni. Ciò lo rende <strong>accessibile</strong> a tutti e <strong>mai noioso</strong> poiché concetti di <em>design</em> vengono affrontati senza incutere alcun timore.<br />
Così come vengono analizzati gli oggetti, viene analizzata anche la componente umana sia dal punto di vista del progettista, sia da quello dell'utente finale. Sono dunque spiegati i meccanismi che sottendono ai processi cognitivi delle persone e viene fornito un modello per comprendere il funzionamento della memoria. Molto interessante anche una categorizzazione dei possibili errori cui sono soggette le persone e nei quali è molto facile ritrovarsi <img src='http://www.jhack.it/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
<p>Se vi domandate perché premete sempre gli interruttori sbagliati o vi trovate a spingere una porta che, nella mente del progettista, andrebbe tirata, allora scoprirete il perché in questo libro e, soprattutto, verrete <strong>confortati</strong> dal fatto che molto probabilmente <strong>non è per nulla colpa vostra</strong>!</p>
<p>---</p>
<p>Informazioni sul libro:</p>
<table style="height: 126px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" width="371">
<tbody>
<tr>
<td class="Editore" width="50%"><strong>Titolo Originale</strong></td>
<td class="Paginedestra" width="50%" align="left">The Psychology of Everyday Things</td>
</tr>
<tr>
<td class="Editore" width="50%"><strong>Editore</strong></td>
<td class="Paginedestra" width="50%" align="left">Giunti</td>
</tr>
<tr>
<td class="Editore"><strong>Anno di pubblicazione</strong></td>
<td class="Paginedestra" width="50%" align="left">2006</td>
</tr>
<tr>
<td class="Editore" width="50%" valign="top"><strong>Pagine</strong></td>
<td class="Paginedestra" width="50%" align="left">322</td>
</tr>
<tr>
<td class="Editore" width="50%" valign="top"><strong>Legatura</strong></td>
<td class="Paginedestra" width="50%" align="left">brossura</td>
</tr>
<tr>
<td class="Editore" width="50%" valign="top"><strong>Prezzo</strong></td>
<td class="Paginedestra" width="50%" align="left">€ 9.50</td>
</tr>
<tr>
<td class="Editore" width="50%" valign="top"><strong>ISBN</strong></td>
<td class="Paginedestra" width="50%" align="left">88-09-04419-3</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<div class="advBottom"><a href="http://tracker.tradedoubler.com/click?p=71740&#038;a=1540538&#038;g=0&#038;url=http://www.lafeltrinelli.it/fcom/it/home/pages/catalogo/searchresults.html?prkw=caffettiera+masochista&#038;Cerca.x=0&#038;Cerca.y=0&#038;cat1=1" target="_blank"><img src="/blog/wp-content/themes/common/images/lf/acquistaLF.png" title="Acquista ora su laFeltrinelli.it" alt="Acquista ora su laFeltrinelli.it" /></a></div>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/04/12/eragon/' rel='bookmark' title='Eragon'>Eragon</a> <small>"In un mondo lontano Eragon trova una pietra blu che...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/04/26/eldest/' rel='bookmark' title='Eldest'>Eldest</a> <small>Come mi ero ripromesso, dopo aver letto Eragon, è stato...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2006/09/21/nel-bianco/' rel='bookmark' title='Nel Bianco'>Nel Bianco</a> <small>Eccovi la recensione di un altro libro che ho letto...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jhack.it/blog/2007/10/13/la-caffettiera-del-masochista/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Live Earth - 07/07/&#8217;07</title>
		<link>http://www.jhack.it/blog/2007/07/07/live-earth-772007/</link>
		<comments>http://www.jhack.it/blog/2007/07/07/live-earth-772007/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 12:02:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jhack</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Cantanti]]></category>
		<category><![CDATA[Canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Cronaca]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Emozioni]]></category>
		<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jhack.it/blog/2007/07/07/live-earth-772007/</guid>
		<description><![CDATA[Per qualsiasi informazione: http://www.liveearth.org/ Di seguito il testo della canzone di Madonna che accompagna il video: Hey You Don’t you give up It’s not so bad There’s still a chance for us Hey You Just be yourself Don’t be so shy There’s reasons why it’s hard Keep it together You’ll make it all right Our <a href="http://www.jhack.it/blog/2007/07/07/live-earth-772007/#more-242" class="more-link">Continue reading &#8594;</a>
Nessun post attinente.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pAdCv8YZplQ&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/pAdCv8YZplQ&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Per qualsiasi informazione: <a href="http://www.liveearth.org/">http://www.liveearth.org/</a></p>
<p>Di seguito il testo della canzone di Madonna che accompagna il video:</p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-242"></span></p>
<p align="center"><em> Hey You<br />
Don’t you give up<br />
It’s not so bad<br />
There’s still a chance for us</em></p>
<p align="center"><em>Hey You<br />
Just be yourself<br />
Don’t be so shy<br />
There’s reasons why it’s hard</em></p>
<p align="center">
<p align="center"><em>Keep it together<br />
You’ll make it all right<br />
Our celebration is going on tonight<br />
Poets and prophets…what ending would we do?<br />
This could be good…hey you</em></p>
<p align="center">
<p align="center"><em>Hey you<br />
Open your heart<br />
It’s not so strange<br />
You’ve got to change…this time</em></p>
<p align="center">
<p align="center"><em>Hey you<br />
Remember this<br />
None of it’s real…including the way you feel</em></p>
<p align="center">
<p align="center"><em>Keep it together<br />
You’ll make it all right<br />
Our celebration is going on tonight<br />
Poets and prophets…what ending would we do?<br />
This could be good…hey you</em></p>
<p align="center">
<p align="center"><em>Save your soul, little sister<br />
Save your soul, little brother</em></p>
<p align="center">
<p align="center"><em>Hey you<br />
Save yourself<br />
Don’t rely on anyone else</em></p>
<p align="center">
<p align="center"><em>First, love yourself<br />
Then, you can love someone else<br />
Then, you can change someone else<br />
Then, you have saved someone else</em></p>
<p align="center">
<p align="center"><em>But, you must first love yourself<br />
Then, you can love someone else<br />
Then, you can change someone else<br />
If you can change someone else<br />
Then, you have saved someone else<br />
But, you must first…</em></p>
<p align="center">
<p align="center"><em>Hey you<br />
There on the fence<br />
You’ve got a choice<br />
One day…it will make sense</em></p>
<p align="center">
<p align="center"><em>Hey you<br />
First, love yourself<br />
And, if you can’t<br />
Try to love someone else</em></p>
<p align="center">
<p align="center"><em>Keep it together<br />
You’ll make it all right<br />
Our celebration is going on tonight<br />
Poets and prophets…what ending would we do?<br />
This could be good…hey you</em></p>
<p align="center">
<p align="center"><em>First, love yourself<br />
Then, you can love someone else<br />
Then, you can change someone else<br />
Then, you have saved someone else</em></p>
<p align="center">
<p align="center"><em>But, you must first love yourself<br />
Then, you can love someone else<br />
Then, you can change someone else<br />
If you can change someone else<br />
Then, you have saved someone else<br />
But, you must first…<br />
</em></p>
<p>Nessun post attinente.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jhack.it/blog/2007/07/07/live-earth-772007/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eeny, meeny, miny, moe</title>
		<link>http://www.jhack.it/blog/2007/06/11/eeny-meeny-miny-moe/</link>
		<comments>http://www.jhack.it/blog/2007/06/11/eeny-meeny-miny-moe/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 19:31:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jhack</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosità]]></category>
		<category><![CDATA[Pubblicità]]></category>
		<category><![CDATA[Spot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jhack.it/blog/2007/06/11/eeny-meeny-miny-moe/</guid>
		<description><![CDATA[Una pubblicità di una nota marca automobilistica ha come gingle una sorta di filastrocca/conta in uso in paesi di lingua inglese, che recita: Eeny, meeny, miny, moe Catch a tiger by his toe If he hollers let him go, Eeny, meeny, miny, moe. Sembra tanto ingenua, ma pare avere un'origine ben peggiore: infatti, oltre ad <a href="http://www.jhack.it/blog/2007/06/11/eeny-meeny-miny-moe/#more-237" class="more-link">Continue reading &#8594;</a>
Nessun post attinente.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Una <strong>pubblicità</strong> di una nota marca automobilistica ha come <em><strong>gingle</strong> </em>una sorta di filastrocca/conta in uso in paesi di lingua inglese, che recita:</p>
<dl>
<dd>
<p align="center"><em>Eeny, meeny, miny, moe</em></p>
</dd>
<dd>
<p align="center"><em>Catch a tiger by his toe</em></p>
</dd>
<dd>
<p align="center"><em>If he hollers let him go,</em></p>
</dd>
<dd>
<p align="center"><em>Eeny, meeny, miny, moe.</em></p>
</dd>
<dd>
</dd>
<p align="left">Sembra tanto ingenua, ma pare avere un'origine ben <strong>peggiore</strong>:</p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-237"></span></p>
<p>infatti, oltre ad avere diverse varianti, si crede la forma originale sia:</p>
</dl>
<dl>
<dd>
<p align="center"><em>Eeny, meeny, miny, moe</em></p>
</dd>
<dd>
<p align="center"><em>Catch a <strong>nigger</strong> by his toe</em></p>
</dd>
<dd>
<p align="center"><em>If he hollers make him pay</em></p>
</dd>
<dd>
<p align="center"><em>Fifty dollars every day</em></p>
</dd>
</dl>
<p>Per quelli meno avvezzi all'inglese, una possibile traduzione è:</p>
<dl>
<dd>
<p align="center"><em>Eeny, meeny, miny, moe</em></p>
</dd>
<dd>
<p align="center"><em>Afferra un <strong>negro</strong> per l'alluce<br />
</em></p>
</dd>
<dd>
<p align="center"><em>Se urla fallo pagare</em></p>
</dd>
<dd>
<p align="center"><em>Cinquanta dollari al giorno</em></p>
</dd>
</dl>
<p>Mi auguro tanto che chi ha scelto  quella filastrocca lo abbia fatto senza sapere la sua probabile origine.</p>
<p>Per maggiori informazioni guardate <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eeny,_meeny,_miny,_moe">qui</a>.</p>
<p>Nessun post attinente.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jhack.it/blog/2007/06/11/eeny-meeny-miny-moe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le Formiche</title>
		<link>http://www.jhack.it/blog/2007/06/05/le-formiche/</link>
		<comments>http://www.jhack.it/blog/2007/06/05/le-formiche/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jun 2007 13:07:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jhack</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosità]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Informatica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jhack.it/blog/2007/06/05/le-formiche/</guid>
		<description><![CDATA[Non le posso più vedere! Tanto piccole e tanto intelligenti in gruppo. Le formiche si dividono in classi, e ciascuna ha comportamenti variabili: possono essere statiche, molto private o avere comportamenti pubblici. Come in ogni società, ci sono anche istanze di individui costanti nelle attitudini dalla nascita alla morte. Le formiche utilizzano una cosiddetta intelligenza <a href="http://www.jhack.it/blog/2007/06/05/le-formiche/#more-234" class="more-link">Continue reading &#8594;</a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/02/25/italiait-applicazione-pratica-di-xss/' rel='bookmark' title='italia.it: Applicazione Pratica di XSS'>italia.it: Applicazione Pratica di XSS</a> <small>Innanzitutto, cos'è XSS? L'acronimo sta per "Cross-Site Scripting" (la X...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/03/10/phishing-un-esperimento/' rel='bookmark' title='Phishing: un esperimento'>Phishing: un esperimento</a> <small>Prima di cominciare è meglio chiarire cosa sia il phishing:...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/03/15/italiait-google-bombing-riuscito/' rel='bookmark' title='italia.it: google bombing riuscito!'>italia.it: google bombing riuscito!</a> <small>Cos'è il "google bombing"? Potete trovare una definizione molto chiara...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Non le posso più vedere! Tanto piccole e tanto intelligenti in gruppo.</p>
<p align="center"><a title="bulldogant.jpg" href="http://jhack.files.wordpress.com/2007/05/bulldogant.jpg"><img src="http://jhack.wordpress.com/files/2007/05/bulldogant.thumbnail.jpg" alt="bulldogant.jpg" /></a></p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-234"></span></p>
<p>Le formiche si dividono in <strong>classi</strong>, e ciascuna ha comportamenti <strong>variabili</strong>: possono essere <strong>statiche</strong>, molto <strong>private</strong> o avere comportamenti <strong>pubblici</strong>. Come in ogni società, ci sono anche <strong>istanze</strong> di individui <strong>costanti</strong> nelle <strong>attitudini</strong> dalla nascita alla morte. Le formiche utilizzano una cosiddetta <strong>intelligenza di gruppo</strong> (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Swarm_intelligence"><strong>swarm intelligence</strong></a>) depositando <strong>feromoni </strong>lungo i loro cammini in modo tale da ottimizzare i lori n-c-n (percorsi nido-cibo-nido) creando <strong>cammini minimi</strong> tra nido e cibo, evitando eventuali ostacoli. L'<strong>evoluzione </strong>tramite <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chromosomal_crossover"><strong>crossover</strong></a> dei geni ed eventuali <strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Genetic_mutation">mutazioni</a></strong> portano ad una naturale evoluzione che ne migliora il comportamento.</p>
<p>Perché ho usato vocaboli e locuzioni un po' strane? Beh, lo capiranno in pochi, ma se volete provare ad indovinare attendo commenti <img src='http://www.jhack.it/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> .</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/02/25/italiait-applicazione-pratica-di-xss/' rel='bookmark' title='italia.it: Applicazione Pratica di XSS'>italia.it: Applicazione Pratica di XSS</a> <small>Innanzitutto, cos'è XSS? L'acronimo sta per "Cross-Site Scripting" (la X...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/03/10/phishing-un-esperimento/' rel='bookmark' title='Phishing: un esperimento'>Phishing: un esperimento</a> <small>Prima di cominciare è meglio chiarire cosa sia il phishing:...</small></li>
<li><a href='http://www.jhack.it/blog/2007/03/15/italiait-google-bombing-riuscito/' rel='bookmark' title='italia.it: google bombing riuscito!'>italia.it: google bombing riuscito!</a> <small>Cos'è il "google bombing"? Potete trovare una definizione molto chiara...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jhack.it/blog/2007/06/05/le-formiche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

